Pracujesz lub pracowałeś w Niemczech i jesteś na zwolnieniu lekarskim? Niemiecka kasa chorych żąda dokumentów, tłumaczeń albo dodatkowych wyjaśnień? Potrzebujesz pomocy w sprawie Krankengeld, czyli niemieckiego zasiłku chorobowego?
MedicalAdvisor.pl sp. z o.o. pomaga Pacjentom w sprawach dotyczących niemieckiego ubezpieczenia zdrowotnego, zwolnień lekarskich, dokumentacji medycznej, tłumaczeń oraz korespondencji z Krankenkasse. Prowadzimy sprawy kompleksowo — od analizy dokumentów po przygotowanie pism do niemieckiego ubezpieczyciela.
-
Entgeltfortzahlung – co to znaczy?
Entgeltfortzahlung oznacza kontynuację wypłaty wynagrodzenia przez pracodawcę w Niemczech w razie choroby pracownika.
Najprościej:
| Pojęcie | Znaczenie |
|---|---|
| Entgeltfortzahlung | wynagrodzenie chorobowe wypłacane przez pracodawcę |
| Krankengeld | zasiłek chorobowy wypłacany przez niemiecką kasę chorych |
| Arbeitsunfähigkeit / AU | niezdolność do pracy / zwolnienie lekarskie |
| Krankenkasse | niemiecka kasa chorych, np. AOK, TK, Barmer, DAK, IKK |
Zgodnie z § 3 niemieckiej ustawy o kontynuacji wypłaty wynagrodzenia, pracownik ma zasadniczo prawo do Entgeltfortzahlung do 6 tygodni, jeżeli stał się niezdolny do pracy wskutek choroby bez własnej winy.
Po zakończeniu wypłaty przez pracodawcę w wielu przypadkach sprawę przejmuje kasa chorych, która może wypłacać Krankengeld.
Krankengeld – zasiłek chorobowy z niemieckiej kasy chorych
Krankengeld to świadczenie wypłacane przez ustawową kasę chorych w Niemczech, np. AOK, TK, Barmer, DAK, IKK, BKK. Zgodnie z § 44 SGB V ubezpieczony ma prawo do Krankengeld, jeżeli choroba powoduje niezdolność do pracy albo gdy jest leczony stacjonarnie na koszt kasy chorych.
Wysokość Krankengeld określa § 47 SGB V — zasadniczo wynosi ono 70% regularnego wynagrodzenia brutto, ale nie więcej niż 90% wynagrodzenia netto.
Kiedy niemiecka kasa chorych może żądać dokumentów?
Krankenkasse może poprosić o dodatkowe dokumenty szczególnie wtedy, gdy Pacjent:
| Sytuacja | Co może być potrzebne? |
|---|---|
| leczy się w Polsce | dokumentacja medyczna i tłumaczenie na niemiecki |
| ma polskie zwolnienie lekarskie | potwierdzenie ciągłości niezdolności do pracy |
| ubiega się o dalsze Krankengeld | pismo wyjaśniające i aktualne zaświadczenia |
| wykonał badanie prywatnie | faktury, skierowania, wyniki badań |
| choruje po zakończeniu pracy | dokumenty potwierdzające, kiedy powstała niezdolność |
| ma kolejne zwolnienia z podobną diagnozą | wyjaśnienie, czy chodzi o tę samą chorobę |
Zgodnie z niemieckimi zasadami istotne jest nie tylko samo zwolnienie lekarskie, ale również to, czy choroba rzeczywiście uniemożliwia wykonywanie konkretnej pracy. Ta sama choroba może oznaczać niezdolność do pracy u pracownika fizycznego, ale nie zawsze u osoby wykonującej pracę biurową.
Ważne terminy: 4 tygodnie, 6 tygodni, 6 miesięcy i 12 miesięcy
W sprawach o Entgeltfortzahlung i Krankengeld z Niemiec bardzo ważne są terminy.
| Termin | Znaczenie |
|---|---|
| 4 tygodnie | w pierwszych 4 tygodniach nowego zatrudnienia pracownik zwykle nie ma jeszcze prawa do Entgeltfortzahlung |
| 6 tygodni / 42 dni | maksymalny okres wypłaty wynagrodzenia chorobowego przez pracodawcę |
| 6 miesięcy | przy tej samej chorobie może powstać nowe prawo do wypłaty, jeżeli między zwolnieniami minęło co najmniej 6 miesięcy |
| 12 miesięcy | przy tej samej chorobie analizuje się okres wcześniejszych niezdolności do pracy |
| ciągłość AU | kolejne zwolnienia muszą być prawidłowo udokumentowane, aby nie przerwać prawa do świadczenia |
Roszczenie o Krankengeld powstaje co do zasady od dnia lekarskiego stwierdzenia niezdolności do pracy, a przy tej samej chorobie dalsza niezdolność powinna być odpowiednio terminowo potwierdzana.
Choroby kręgosłupa, rwa kulszowa, G54, M47, M51
W praktyce wiele spraw o Krankengeld dotyczy chorób kręgosłupa i układu nerwowego, szczególnie u osób wykonujących ciężką pracę fizyczną.
| Kod ICD-10 | Znaczenie |
|---|---|
| G54 | Krankheiten von Nervenwurzeln und Nervenplexus — choroby korzeni nerwowych i splotów nerwowych |
| M47 | Spondylose - zmiany zwyrodnieniowe kręgosłupa / spondyloza |
| M51 |
Sonstige Bandscheibenschäden - inne uszkodzenia krążków międzykręgowych, w praktyce często dyskopatia |
W takich sprawach kluczowe jest wykazanie, jak choroba wpływa na zdolność do pracy. Dla niemieckiej kasy chorych znaczenie mogą mieć objawy takie jak: ból kręgosłupa, rwa kulszowa, promieniowanie bólu do nogi, drętwienie, zaburzenia czucia, osłabienie siły kończyny, ograniczenie ruchomości, brak możliwości dźwigania, schylania się, chodzenia lub długotrwałego stania.
Jakie dokumenty warto przygotować do Krankenkasse?
| Dokument | Cel |
|---|---|
| zwolnienie lekarskie / AU | potwierdzenie okresu niezdolności do pracy |
| karta wizyty lekarskiej | opis objawów, badania i zaleceń |
| skierowanie na MRI, RTG, TK lub USG | uzasadnienie diagnostyki |
| wynik badania obrazowego | potwierdzenie rozpoznania |
| faktury i potwierdzenia zapłaty | podstawa do zwrotu kosztów leczenia |
| zaświadczenie lekarskie | dodatkowe wyjaśnienie stanu zdrowia |
| tłumaczenie na niemiecki | ułatwia ocenę dokumentów przez kasę chorych |
| pismo do Krankenkasse | łączy diagnozę, objawy, leczenie i prawo do świadczenia |
Zwrot kosztów leczenia za granicą – AOK, TK, Barmer i inne Krankenkasse
Pacjenci ubezpieczeni w Niemczech często pytają również o zwrot kosztów leczenia w Polsce. Dotyczy to między innymi konsultacji lekarskich, badań MRI, diagnostyki obrazowej, leczenia specjalistycznego oraz dokumentów wymaganych przez niemiecką kasę chorych.
Wniosek o zwrot kosztów powinien być dobrze udokumentowany. Zwykle warto dołączyć:
| Załącznik | Dlaczego jest ważny? |
|---|---|
| faktura | potwierdza koszt świadczenia |
| dowód zapłaty | potwierdza, że koszt został poniesiony |
| skierowanie | pokazuje medyczną konieczność badania |
| karta wizyty | uzasadnia leczenie |
| wynik badania | dokumentuje stan zdrowia |
| tłumaczenie | pozwala niemieckiej kasie chorych ocenić sprawę |
Jak pomaga MedicalAdvisor.pl?
MedicalAdvisor.pl sp. z o.o. pomaga Pacjentom w sprawach z niemieckimi kasami chorych. Obsługujemy dokumenty do AOK, TK, Barmer, DAK, IKK, BKK i innych ubezpieczycieli.
Pomagamy w szczególności przy:
- wnioskach o Krankengeld z Niemiec,
- sprawach dotyczących Entgeltfortzahlung,
- tłumaczeniach dokumentacji medycznej na język niemiecki,
- przygotowaniu pism do niemieckiej kasy chorych,
- odpowiedziach na wezwania z Krankenkasse,
- kompletowaniu dokumentów i załączników,
- wnioskach o zwrot kosztów leczenia za granicą,
- sprawach po zakończeniu stosunku pracy w czasie choroby,
- prowadzeniu korespondencji z niemieckim ubezpieczycielem.
Nie ograniczamy się do samego tłumaczenia. Analizujemy dokumenty, wskazujemy braki, przygotowujemy pisma, porządkujemy załączniki i prowadzimy sprawę kompleksowo — od A do Z.
Najczęstsze pytania Pacjentów
- Co to jest Entgeltfortzahlung?
To wynagrodzenie chorobowe wypłacane przez pracodawcę w Niemczech, zasadniczo do 6 tygodni.
- Co to jest Krankengeld?
To zasiłek chorobowy wypłacany przez niemiecką kasę chorych po spełnieniu warunków ustawowych.
- Czy polskie zwolnienie lekarskie może być uznane w Niemczech?
Tak, ale często konieczne jest prawidłowe udokumentowanie choroby, ciągłości zwolnienia i tłumaczenie dokumentów.
- Czy AOK albo TK może zwrócić koszty leczenia w Polsce?
W określonych przypadkach można ubiegać się o zwrot kosztów, zwłaszcza gdy leczenie było medycznie konieczne i odpowiednio udokumentowane.
- Czy choroba kręgosłupa może być podstawą do Krankengeld?
Tak, jeżeli powoduje niezdolność do pracy. Ważne jest jednak wykazanie, jak objawy wpływają na konkretny zawód Pacjenta.
Masz problem z Krankengeld, Entgeltfortzahlung, AOK, TK, Barmer, zwolnieniem lekarskim, tłumaczeniem dokumentów albo zwrotem kosztów leczenia w Niemczech?
Skontaktuj się z nami:
MedicalAdvisor.pl sp. z o.o.
E-mail: kontakt@medicaladvisor.pl
Telefon: +48 607 871 284
Pomagamy kompleksowo w dokumentach medycznych, tłumaczeniach i sprawach z niemieckimi kasami chorych.